Cine are sonarul asta?
Moderatori: johnnybravo, tudor, Adelin, Sorin, Moderatori
dupa 4 ani de sintaxa ,stilistica,morfologie si alte balarii ale lb engleze cred ca articolul hotarat 'the '' din fata subiectului(portable unit) se refera la un anumit produs in parte, in cazul nostru la varianta portabila a produsului...totusi pentru mai multa siguranta cauta,dar eu cred ca sa e cum am zis
"565 Portable with rugged case" o varianta ar fi ca e micut si comod iar la transport pentru sigurantya iti trebuie o cutie sau poate vine el prevazut cu o cutie ''rugged''. sensul de baza care il stiu eu la rugged este de aspru si l-am intalnit cel mai frecvent cand e vb despre barbierit sau barba(cu sens de aspru) sau de barbati (rugged guy) cu cens de puternic, rezistent,dintr-o bucata. dpdv semnatic cred ca aici are conotatii pozitive si se refera la o cutie care sa nu se deformeze in timpul transportului(opinia mea) . alte sensuri pt rugged ar mai fi:
adjectiv
(d. un teren): accidentat; neregulat
violent, furtunos, sever, aspru
neinduplecat, grosolan, din topor
incruntat, ursuz
rugged manners = maniere grosolane
adjectiv
(d. un teren): accidentat; neregulat
violent, furtunos, sever, aspru
neinduplecat, grosolan, din topor
incruntat, ursuz
rugged manners = maniere grosolane
Asa este, exista si varianta portabila a lui 535. Nu stiu de ce nu apare separat la cabelas, poate e o greseala de-a lor. Sper sa vanda ambele variante, nu doar varianta fixa.
http://www.fishfinder-store.com/hufi5351.html
http://www.fishfinder-store.com/hufi5351.html