Ce ma oftica e faptul ca si muzica romana se duce pe aceasi cale,la Eurovision romanii se dau pe engleza pe cand tarii care au mandrie de ce sant se mandresc cu limba lor din stramosi si nu cu cea aleasa de la '89 in colo...
Asa de multe cuvinte engleze amestecate in romana ???
Moderatori: Adelin, johnnybravo, dr.pike, tudor, Moderatori
-
DanMC
- utilizator nou

- Mesaje: 20
- Membru din: 19 Aug 2011, 09:42
- Localitate: Alberta,Canada(Moldova-Noua,Romania)
Asa de multe cuvinte engleze amestecate in romana ???
Salut la totii, ceva ma facut curios...am observat ca foarte multe cuvinte engleze se afla amestecate in limba romana...si nu anteleg de ce, e faptul ca asa ai face pe uni sa se simta mari si tari sau ca au rusine sa se dea ca romanii
.Chiar ca eu sant plecat din Romania de la 18 ani si de o durata de 25 de ani mi se pare foarte ciudat sa citesc cuvinte engleze ascunse in limba romana...ce sa antamplat cu limba romana ?...limba noastra e o limba foarte bogata si frumoasa,chiar daca in casa noastra daca se aude se va auzi cam ancalcita tot e a noastra. Eu de multe ori insist (cand sotia ma antreaba cum sa pronunta corect...) la o pronuntie cat se poate de corecta,sotia a canadianca de origine olandeza/germana/irlandeza/romana...da patru natii de care sant stiute si ea are o mandrie mare sa pronunte cuvinte in limba romana.Astazi dupamiaza am anvatat vecinu si prietenul lui sa spuna "noroc" cand am oferit un pahar de tuica ceha (tuica romana nu vei gasi in Canada de vest
).
Ce ma oftica e faptul ca si muzica romana se duce pe aceasi cale,la Eurovision romanii se dau pe engleza pe cand tarii care au mandrie de ce sant se mandresc cu limba lor din stramosi si nu cu cea aleasa de la '89 in colo...

Ce ma oftica e faptul ca si muzica romana se duce pe aceasi cale,la Eurovision romanii se dau pe engleza pe cand tarii care au mandrie de ce sant se mandresc cu limba lor din stramosi si nu cu cea aleasa de la '89 in colo...
Fara suparare dar plecarea in Canada a avut urmari asupra limbii romane scrise de tine (mai precis gramatica)
Cat despre limba romana (si nu numai) ea va fi mereu in schimbare... Toate limbile de pe aceasta planeta se modifica, intrepatrund...etc
Primul raspuns de ce cuvinte engleze in limba romana si nu invers (cuvinte romanesti in limba engleza, ar fi globalizarea. Iar engleza parca sa zic ca are mai multi vorbitori decat romana.
De tinut minte:
La inceputul cuvintelor nu se foloseste "i" din "a" cum gresit ai folosit tu la "anteleg", "ancalcita" si "anvatat"// corect este inteleg, incalcita si invatat
In interiorul cuvintelor intr-adevar se scrie cu "i" din "a"
spor!
Cat despre limba romana (si nu numai) ea va fi mereu in schimbare... Toate limbile de pe aceasta planeta se modifica, intrepatrund...etc
Primul raspuns de ce cuvinte engleze in limba romana si nu invers (cuvinte romanesti in limba engleza, ar fi globalizarea. Iar engleza parca sa zic ca are mai multi vorbitori decat romana.
De tinut minte:
La inceputul cuvintelor nu se foloseste "i" din "a" cum gresit ai folosit tu la "anteleg", "ancalcita" si "anvatat"// corect este inteleg, incalcita si invatat
In interiorul cuvintelor intr-adevar se scrie cu "i" din "a"
spor!
pentru unii este un hobby, pentru altii o pasiune; pentru mine, pescuitul este o stare...
Salutare la toata lumea.
Poate ca gresala a aparut din frica de a nu scrie gresit. Nu e nicio problema, lucrurile ,,sunt'' simple si e bine sa le vada mai multi de pe forum pt. ca am mai intalnit problema asta.
O singura completare ar mai fi.
Cuvintele compuse care cuprind la mijoc -i- din -a- se scriu tot cu -i- pt. ca se pastraza forma de baza a cuvantului, de ex. supraincarcat sau neicaltat, neinvatat, neinpacat si multe alte combinatii.
Poate ca gresala a aparut din frica de a nu scrie gresit. Nu e nicio problema, lucrurile ,,sunt'' simple si e bine sa le vada mai multi de pe forum pt. ca am mai intalnit problema asta.
O singura completare ar mai fi.
Cuvintele compuse care cuprind la mijoc -i- din -a- se scriu tot cu -i- pt. ca se pastraza forma de baza a cuvantului, de ex. supraincarcat sau neicaltat, neinvatat, neinpacat si multe alte combinatii.
Re: Asa de multe cuvinte engleze amestecate in romana ???
mda, foarte fani ce scrii tuDanMC scrie:Salut la totii, ceva ma facut curios...am observat ca foarte multe cuvinte engleze se afla amestecate in limba romana...si nu anteleg de ce, e faptul ca asa ai face pe uni sa se simta mari si tari sau ca au rusine sa se dea ca romanii.Chiar ca eu sant plecat din Romania de la 18 ani si de o durata de 25 de ani mi se pare foarte ciudat sa citesc cuvinte engleze ascunse in limba romana...ce sa antamplat cu limba romana ?...limba noastra e o limba foarte bogata si frumoasa,chiar daca in casa noastra daca se aude se va auzi cam ancalcita tot e a noastra. Eu de multe ori insist (cand sotia ma antreaba cum sa pronunta corect...) la o pronuntie cat se poate de corecta,sotia a canadianca de origine olandeza/germana/irlandeza/romana...da patru natii de care sant stiute si ea are o mandrie mare sa pronunte cuvinte in limba romana.Astazi dupamiaza am anvatat vecinu si prietenul lui sa spuna "noroc" cand am oferit un pahar de tuica ceha (tuica romana nu vei gasi in Canada de vest
).
Ce ma oftica e faptul ca si muzica romana se duce pe aceasi cale,la Eurovision romanii se dau pe engleza pe cand tarii care au mandrie de ce sant se mandresc cu limba lor din stramosi si nu cu cea aleasa de la '89 in colo...![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
